Dear ActivePresenter team,
we already have established a workflow to do semi-automated translations (for 18 languages):
- Export XLIFF from master approj file, usually English version
- Translate XLIFF using DeepL
- Create a copy of master approj file with a file name which contains the target language, e.g. MyTraining.DE.approj
- Extract TTS voices used in closed captions of target approj and change them to the mapped TTS voices for the target language
- Open target approj and import XLIFF
- Run batch operation to convert closed captions to audio
- Optional: adjust time line objects to fit changed duration of audio
Those steps have to be re-done manually for each target language when a (small) change is done to the master approj file.
We could fully automate this process when ActivePresenter would provide an API for these functions only:
- Export XLIFF for a given set of options
- Import XLIFF
- Run batch operation to convert closed captions to audio
Best regards,
Martin